우리가 쓰는 당구 용어가 상당수 일본어에서 왔다는 것은

다들 아는 사실입니다..

그렇다면 어떤 용어가 어떻게 쓰이고 있을까요?

우선 말씀드리고 싶은건 어디까지나 우리가 쓰는 용어가 100% 확실한 용어가 아니므로
제가 알고 있는 단어를 토대로 추측한것입니다.

참고로 일본애들은 당구를 그다지 많이 치지 않는데다가.. 쳐도 거의 포켓볼만..
그리고 대부분 영어 용어를 쓰더군요..
아마 우리나라에 들어온 일본어는 무지 옛날식 용어가 아닌가 싶습니다.

Nova님의 용어집을 토대로 설명합니다.
----------------------------------------------------------------
가꾸 → 역회전
逆(ぎゃく)갸꾸 라고 읽습니다.일어로 반대라는 뜻입니다.
한자음은 우리나라로 반대를 뜻하는 '역' 입니다.

겐세이/겡셍이 → 수비/방해 
牽制(けんせい)켄세이 라고 읽습니다. 방해, 견제하는것을 말합니다.
한자음은 견제입니다.

나미 → 얇게 치기 
並(なみ)나미 라고 읽습니다. 일본어로 보통이라는 뜻입니다.
아마도 보통보다 얇게 라고 한게 얇게라는 의미가 된게 아닌가 싶습니다.

오마/오마오씨 → 앞으로 돌리기 
お回し、回し(おまわし、まわし)오마와시, 마와시 라고 읽습니다. 일본어로 돌리기
라는 뜻입니다. 서울분들은 보통 마오시 라는 말로 많이들 쓰시는걸로 압니다.
어째든 마오시냐 오마오시냐 오마시냐 오마냐.. 이 논란은 여기서 끝!!

마와시가 정답입니다. ㅋㅋ   
우리말로 회전을 뜻하는 한자 회 입니다.

우라/우라마오씨 → 뒤로돌리기 
裏回し(うらまわし)우라마와시 라고 읽습니다. 우라는 뒤라는 뜻입니다.
우리 말로 하면 뒤로 돌리기 입니다.

니주/니주마시 → 대회전
이것 역시 추측입니다만...제가 찾아본 단어중 가장 가까운 말은.. 역시
二重回し(にじゅうまわし)니쥬우마와시 우리말로 하면 이중마와시 즉
이중 돌리기 입니다. 니주의 코스를 자세히 보면 마오시를 2번 돌린듯한 느낌이라
이런 표현이 쓰인게 아닌가 싶습니다. 다른 말로 레지 라고도 많이 하죠..

삼주/삼주마시 → 2바퀴 돌리기 
이것도 아마도 3중이라는 뜻의 三重(さんじゅう)산쥬우 마와시 인거 같습니다.
어지간한 빳따힘 아니면 좀처럼 치기 힘든길이죠..

다데 → 길게치기 
縦(たて)타테 라고 읽습니다. 일본어로 가로세로의 세로 라는 뜻입니다.
당구대의 긴방향을 세로로 보고 타테란 말을 쓰게 된게 아닌가 싶습니다.

다마 → 공/당구  
球(たま)타마 라고 읽습니다. 말 그대로 다마죠 .. ㅋ

다이 → 당구대/테이블 
台(だい)다이 라고 읽습니다. 우리말로 ~대 (ex : 당구대) 하는 말이죠.

다이다이/맞다이 → 같은 핸디
対対(たいたい)따이따이 라고 읽습니다. 대등한 상황에 쓰는 말이죠..
의미상으로 같습니다.

빠킹/히로 → 파울 
白(しろ)시로 라고 읽습니다. 일본어로 희다 라는 듯입니다.
아마도 白球(しろだま)시로다마 즉 흰공 을 건들여서 그걸 줄여 시로라고 읽게 된게
아닌가 추측해봅니다.

사큐/사키 → 상대 
先(さき)사키 라고 읽습니다. 상대를 뜻하는 일본어입니다.

시네루/히네루 → 당점, 회전 
捻る(ひねる)히네루 라고 읽습니다. 꼬다, 비틀다 라는 뜻입니다.

야스리 → 줄 
鑢(やすり) 야스리 라고 읽습니다. 말그대로 줄입니다.

오사마리 → 한큐에 끝내기 
収まり(おさまり) 오사마리 라고 읽습니다. 결말짓다, 수습되다 라는 뜻입니다.

오씨 → 밀어치기 
押し(おし)오시 라고 읽습니다. 밀기 라는 뜻입니다.

요새 → 모으기  
寄せ(よせ)요세 라고 읽습니다. 모은다는 뜻입니다.

히끼 → 끌어치기 
引き(ひき)히끼 라고 읽습니다. 끌다 라는 뜻입니다.
이걸로 싯끼다 힛끼다 시끼다 히끼다 하는 논란도 오사마리 입니다 ㅋㅋ
히끼가 정답입니다.

------------------------------------------------------------------------------

여기까지 제가 아는데로 추측해봤습니다.

아무리 우리말 용어가 있지만.. 아무래도 입에 붙은 말들이 좀처럼 안고쳐지죠..

공장용어도 그렇고.. 노가다 용어도 그렇고..

일본어를 공부하면서 참 많은 일본어가 아직 우리말 속에 남아있다는 것을 느낍니다.

저보다 더 고수 분들이 다른 용어들도 찾아주시리라 믿습니다..


8월에 한국 들어갑니다...

저랑 편먹고 켄빼이 한판 치실분 대모집입니다 ^^

사진은 제가 만들어본 키보드 매니아 홍보걸 입니다. 어떤가요?