누군가 저에게 제가 영어를 아주 잘한다고 착각을 하셔서 아래 글의 번역을 부탁하셨습니다.
참고로... 하던 공부를 중단한 가장 첫번째 이유가 관련 시험중 외국어가 토익으로 대체되어 포기한 저에게는 큰 난관이 되고 있습니다.
죽을때까지 잘보여야 하는 분께서 부탁하신 일이라 못한다 실토하기도 불가능한 상황입니다.

부디 부탁드립니다 (__)
사실 광고내용같기는 한데 그렇게 답변하기에는 어려운 분이시고.. 제가 부탁할 곳이 우리 키매냐 밖에 없네요.

죄송하고 읽어주신분께 감사드립니다.


아래 원문입니다.(치느라 죽는줄 알았습니다. 제가 아직 영문 키위치를 못외우고 있더군요..)

The update of your pre-registered listing in our exhibitors directory is essential to guarantee problem-free communication to all visitors seeking contact with your company and to ensure that only accurate data is published. The enclosed order form indicates what data is currently on record. The Expo-Guide is independent, objective and not affiliated to any organiser or marketing association.

 

As you are responsible for your company's fair participation, you are asked to submit any necessary correction of your data under www.expo-guide.com. Upon receipt of these modifications, your free listing will be activated and published among priority search results. Should you wish to place an order for a payable insertion please use the attached order form. Modifying data free of charge con only be done online.

 

We trust that you will check the accuracy of your listing and proceed with its update.