자유게시판
일본에도 우리나라 세벌식처럼 타이핑 효율에 중점을 둔 배열이 있더군요. 엄지손가락 시프트 입력 방식이라고 하는 것인데...애당초 OASYS의 워드프로세서 머신을 기반으로 만들어진 배열이라서 원래는 일반 PC와 다른 키보드를 기반으로 하고 있기 때문에 배열 구조가 난감합니다. 물론 일반 일본어 키보드에서 사용이 가능하긴 합니다만. 게다가 세벌식처럼 별도의 IME를 설치해야 하더군요.
하지만 세벌식과 두벌식의 차이점처럼 상당히 빠른 속도로 타이핑이 가능하다고 하더군요.
일본어 입력 컨소시엄이라는 곳에서 홍보중인데...
http://nicola.sunicom.co.jp/compare.html
맨 아래 영문 입력 방식 참 안습이네요. -_-;;;; 자판 외우는 것의 댓가랄까...ㅎㅎㅎ
그러고 보면 우리나라는 비록 두벌식이긴 하지만 한글 입력 시스템이 상당히 잘 보급된 것 같습니다.
일본에서 제작한 한글 IME 중에 코리안 라이터라고 해서 영문 입력으로 한글을 입력할 수 있도록 하는게 있던데...이런게 우리나라에서 보급이 되었다면은 지금은 어땠을까요. ㅎㅎㅎ
하지만 세벌식과 두벌식의 차이점처럼 상당히 빠른 속도로 타이핑이 가능하다고 하더군요.
일본어 입력 컨소시엄이라는 곳에서 홍보중인데...
http://nicola.sunicom.co.jp/compare.html
맨 아래 영문 입력 방식 참 안습이네요. -_-;;;; 자판 외우는 것의 댓가랄까...ㅎㅎㅎ
그러고 보면 우리나라는 비록 두벌식이긴 하지만 한글 입력 시스템이 상당히 잘 보급된 것 같습니다.
일본에서 제작한 한글 IME 중에 코리안 라이터라고 해서 영문 입력으로 한글을 입력할 수 있도록 하는게 있던데...이런게 우리나라에서 보급이 되었다면은 지금은 어땠을까요. ㅎㅎㅎ
NMB RT-101+ Everex version, with white linear switch (IT'S THE FREAKIN' BEST KEYBOARD EVER)
NMB RT-101+ Advanced Logic Research ver. with black click switch
Omni Key Ultra, Alps White Click
Zenith ZKB-2R, with Alps Green Linear
Zenith ZKB-2, with Alps Yellow Linear
Wang 725, with Alps Black Non-click
Sejins
Cherrys
Trigem PAXIM 8901 Alps White Click
IBMs
Fujitsu Happy Hacking II
Apple Keyboards
2006.10.12 13:54:34 (*.188.238.40)
지금 생각해보니 일본키보드들의 스페이스바가 작은 이유가 일본어에 띄어쓰기란게 없기 때문일거란 생각도 드네요. ^^;;;;
2006.10.12 15:48:13 (*.179.205.235)
로마자변환식이 띄어쓰기보다 스페이스 이용률은 훨씬 높습니다.
(모든 한자 변환에 스페이스를 사용하기 때문에)
전차남이나...간혹 영상물을 통해 자판입력하는걸 볼때가 있는데 백이면 백 로마자변환식을 쓰더군요....제가 가끔 2ch에서 채팅도 하는데 거의 전부 로마자변환식인것같습니다...예를들어 인사말할때 우리나라처럼 이모티콘 -_-)/ 을 치기 위해 nosi ->스페이스(변환) -> のし ->변환-> ノシ 로 변환시켜 ( ′Д`)ノシ 이런식으로 사용하는데, 많은 경우 그냥 のし라고만 올라오거나 심지어는 그냥 nosi라고만 쓰는 사람도 많습니다...
그리고 의외로 영문타이핑이 빠를 경우 로마자 변환식이 크게 불편하진 않았습니다....
(모든 한자 변환에 스페이스를 사용하기 때문에)
전차남이나...간혹 영상물을 통해 자판입력하는걸 볼때가 있는데 백이면 백 로마자변환식을 쓰더군요....제가 가끔 2ch에서 채팅도 하는데 거의 전부 로마자변환식인것같습니다...예를들어 인사말할때 우리나라처럼 이모티콘 -_-)/ 을 치기 위해 nosi ->스페이스(변환) -> のし ->변환-> ノシ 로 변환시켜 ( ′Д`)ノシ 이런식으로 사용하는데, 많은 경우 그냥 のし라고만 올라오거나 심지어는 그냥 nosi라고만 쓰는 사람도 많습니다...
그리고 의외로 영문타이핑이 빠를 경우 로마자 변환식이 크게 불편하진 않았습니다....
2006.10.12 21:16:36 (*.140.180.32)
예전에 중국어 전공하던 아는 동생에게 물어봤는데 잘 모르던데 DJ.HAN님 리플을 보니 문득 예전에 가졌던 의문이 다시 떠올랐습니다.
중국은 그많은 한자를 어떻게 컴퓨터에서 워드로 치는것인지..잊어먹고 있었는데 혹시 아시는분 계신가요?
중국은 그많은 한자를 어떻게 컴퓨터에서 워드로 치는것인지..잊어먹고 있었는데 혹시 아시는분 계신가요?
작성된지 6개월이 지난 글에는 새 코멘트를 달 수 없습니다.
근데 젊은이들은 왜 죄다 로마자변환방식을 선호하는지 -_-;;
US배열의 키보드를 사용한다면 모를까.
일본키보드의 대부분이 JP배열인데 -_- 우찌저런....;;;;;
일본의 DC라는 2ch에 상주하는 그댁님들은
아무래도 가나 입력방식을 쓰지 않을까 하는 생각이 불현듯 듭니다 ㅎㅎ