자유게시판
날로 중요해지는 한자의 필요성에 비해 너무 일반화된 영어는 이제 식상하다는 생각과
만만세님의 리빙데드 한글화 추진에 힘입어..
산송장은 너무 적나라 하기 때문에...
날생(生) 주검시(屍) 로... 비록 순 우리말은 아니지만.....
생시로 바꿉니다..
P.S 이게 꿈이냐 생시냐? (퍽~)
만만세님의 리빙데드 한글화 추진에 힘입어..
산송장은 너무 적나라 하기 때문에...
날생(生) 주검시(屍) 로... 비록 순 우리말은 아니지만.....
생시로 바꿉니다..
P.S 이게 꿈이냐 생시냐? (퍽~)
2005.07.12 10:35:41 (*.112.60.130)
한자 작명으로 치자면 유쾌 발랄 센스있는 裸鳥님이 계셨죠...
그런데... 지금 검색하니 안보이시네... 바꾸셨나... 아니면 탈퇴하셨나...
그런데... 지금 검색하니 안보이시네... 바꾸셨나... 아니면 탈퇴하셨나...
작성된지 6개월이 지난 글에는 새 코멘트를 달 수 없습니다.
生屍 = 훗훗 으로 읽어야 되는줄 알았습니다. 훗; ^ㅡ^