묻고 답하고
사진상으로만 봐서는, 스페이스키, 우측 shift, 엔터 키 말고는 대략 영문판과 일문판 키캡이 같은 것으로 보이는데요.
그외, 차이점은 없을까요?
사진만으로 봐서는 잘 구분이 안 되는데, 혹시 영문판과 일문판을 비교해 보신 분이 계시면 정보 공유를 부탁드려도 될까요?
물론, 문자열은 일문과 영문이 다르니, 그 부분은 제외하고요.
키가 조금더 많습니다. (영문엔 없는 키가 일본어 키보드엔 있습니다. 가나 변환 글자 말고도 일반 문자키가 하나 더 있습니다.)
또한 shift+8 을 누르면 영문/한글은 * 가 나오지만 일본어 키보드는 ( 가 나옵니다. (*() 순서가 다릅니다)
'" 키도 조금 달랐던거 같네요.
일본어 키보드를 연결해서 영문 또는 한글키보드로 윈도우에 인식시키면
표시된 글자와 출력되는 글자가 다른 키가 몇개 있습니다. (위에 언급한 '" 키와 8* 키가 그것일겁니다.)
몇몇 이런 자잘한 차이점이 존재합니다.
`~ 키 위치와 \| 키 위치도 다릅니다.
자세한것은 확대 그림을 한번 보시는게 좋을것 같은데...
아래글 사진 참조하시면 될것 같습니다.
http://www.kbdmania.net/xe/?mid=qanda&document_srl=8152117
1번 키 옆의 ~ 키 차이 : 일본어 키보드는 가나 입니다.
8번키 위의 * 차이 9번키 위의 ( 차이 : 한국/영문 키보드는 shift+8 , 9를 누르면 * ( 이지만, 일본어 키보드는 ( )
\ 키의 위치
- = 키의 차이
] 키의 위치 차이
* 키의 위치 차이
: 키의 표시 차이( 일본어 키보드는 shift + ; 이 아닙니다)
등등 표시와 출력되는 괴리가 크기때문에 일본어 키보드를 한국어 또는 영문 윈도우에 연결해서 쓰기는 많이 불편합니다.
(키매핑을 새로 하시면 되긴 하지만, 보이는 것과 눌리는 것의 차이는 많이 힘듭니다)
리얼포스는 아니지만 일본식 자판 키매핑 안 하고 20년 넘게 쓰고 있습니다. 좀 오래 쓰다 보니 익숙해지네요.
이메일 주소 쓸 때 shift 키 안 눌러도 되어서 편한 면도 있습니다.
백스페이스, \키도 사이즈가 다를거입니다. 하단배열도 좀 많이 다르구요.