사진게시판
예전에 중국어를 키보드로 입력하려면 참 어렵겠다는 생각을 했습니다. 당시 어떻게 생겼을지도 모르는 키보드를 상상하면서 옥편 뒤에 나오는 모든 기본글자를 넣어려면 키보드가 참 커야하겠다 생각을...
무식한 생각이었죠..
발음에 따라 입력한다는 건 들었는데 사실 저도 중국어를 써본적이 없는지라 실제로는 어떻게 입력하는지 모릅니다...
오늘 그냥 심심하던 차에 이베이에서 키보드를 구경하다가 이런 키보드를 발견했습니다.. ㅎㅎㅎ
제가 그리 무식한게 아니었습니다.. ㅎㅎㅎ
* Sad Nova™님에 의해서 게시물 이동되었습니다 (2008-01-26 09:40)
2008.01.26 03:02:08 (*.140.215.137)
허메.............-_-;; 정말 중국인들은 저것이 표준배열이란 말입니가 ?
전 처음 한글키보드 배열을 만드신분도 머리가 좋은분이 였다 생각합니다. 왼손 자음 + 오른속 모음 그리고 글자가 들어가는. 다만 쌍 "ㅆ" 많은
사용빈도가 높으니 따로 있었다면.. 외래어가 좀 줄어들었을듯 합니다... ㅎㅎ
근데.....저거 어케 치죠.....맨윗줄은......컥~
전 처음 한글키보드 배열을 만드신분도 머리가 좋은분이 였다 생각합니다. 왼손 자음 + 오른속 모음 그리고 글자가 들어가는. 다만 쌍 "ㅆ" 많은
사용빈도가 높으니 따로 있었다면.. 외래어가 좀 줄어들었을듯 합니다... ㅎㅎ
근데.....저거 어케 치죠.....맨윗줄은......컥~
2008.01.26 08:28:02 (*.55.57.55)
설마... 저정도 까진 아니라고 알고 있습니다. 그냥 일반 키보드
사용하되, 음에 따라서 한자를 선택하는 방식(일본도 이렇죠.. 다른
말로는 마소등에서 만든 방식이던가..)
으로 알고 있습니다. 제 생각에 저건 나름 자기네 방식으로 만드놈 같은..
사용하되, 음에 따라서 한자를 선택하는 방식(일본도 이렇죠.. 다른
말로는 마소등에서 만든 방식이던가..)
으로 알고 있습니다. 제 생각에 저건 나름 자기네 방식으로 만드놈 같은..
2008.01.26 09:27:47 (*.93.197.142)
ㅋㅋ 저건 초기 도쓰시대의 물건입니다. 그것도 개인용이라기 보다는 아마 전문 인쇄소용인것으로 보입니다. 윈도로 오면서 중국어 입력에 많은 발전이 있었습니다.
2008.01.26 09:56:46 (*.133.84.245)
한자마다 영어발음이 정해져 있어서 그 발음을 치면 해당 한자로 자동적으로 변환되는 방식으로 알고 있습니다. 예를 들어, chia를 치면 자동으로 家로 바뀌는 식이요. 저도 들은 것이라 정확한 상황은 잘 모릅니다. 확실히 아시는 분 계시면 리플 좀...
2008.01.26 13:28:43 (*.143.100.32)
제가 알기론 발음기호가 영문이던가 자기네가 따로 만든 걸 치고 거기서 한문이 나오면 고르는 방식으로 알고 있습니다.
일본도 마찬가지로 자주 쓰는 한문이 우선순위 나온다고 하더군요. 중국도 마찬가지일겁니다.
정말 한글이야 말로 컴퓨터언어로써 태어난 셈이죠. 영어도 컴언어로는 부적합합니다. 세종대왕과 더불어 한반도의 과학력은 새삼 대단하다는 것이 느끼지죠.
일본도 마찬가지로 자주 쓰는 한문이 우선순위 나온다고 하더군요. 중국도 마찬가지일겁니다.
정말 한글이야 말로 컴퓨터언어로써 태어난 셈이죠. 영어도 컴언어로는 부적합합니다. 세종대왕과 더불어 한반도의 과학력은 새삼 대단하다는 것이 느끼지죠.
2008.01.26 21:54:54 (*.121.135.175)
얼마전에 뉴스에서 휴대폰에서 입력할 때 영어보다 한글이 훨씬 간단하다는 얘기는 나오더군요. 10개의 키패드만 사용해야 하는 상황에선 천지인 등의 방식을 사용하는 한글이 더 편하다는 것이지요.
2008.01.26 23:56:47 (*.224.56.163)
중국어 입력은 중국어 병음(알파벳을 이용합니다)을 치면 후보가 나오고 그중에 선택하는 방식이 기본 방식이구요.(우리 한글을 치고 한자키를 누르면 후보리스트가 나오는 방식과 같습니다.)그 외에 각자 아이디어로 만들어진 입력기까지 열개정도의 입력기가 있는데, 그중의 어떤 입력기는 예를 들어 중국공산당은 병음 첫자만 치면(zggcd)단어가 자동으로 후보로 뜹니다. 그리 불편하진 않으편이나 두 언어를 모두 사용하는 조선족분에게 물어봤더니 한글입력(물론 두벌식)이 훨씬 편하다고 하시더군요.
2008.02.04 01:21:56 (*.199.147.183)
王世民이라는 개발자가 五筆字型(우비쯔싱)이라는 키보드 입력체계를 개발하고 계속 다듬으면서 발전된 걸로 알고 있습니다. 중국에 있는 동안 조선족 직원이 키보드 치는 것을 보았는데 물론 한글의 편의성에는 따라오지 못하지만 예상외로 그 다양한 한자를 우리가 생각하는 상상 이상의 속도로 입력하더군요. 병음(핀인)으로 알파벳을 변환시키는 것이 아니라 좌우 변방등이 결합되면서 글자가 완성됩니다. 각 문자에 대한 고유 입력번호도 책으로 나와 있어서 정 모를 경우에는 참조할 수 있도록 되어 있더군요. 아는 지인이 요르단에 가 있는데 그 복잡해 보이는 아랍어도 모음을 입력할 수 있다고 합니다. 각국은 나름대로 자기 살 길을 찾아내더군요.
작성된지 6개월이 지난 글에는 새 코멘트를 달 수 없습니다.